miércoles, 24 de enero de 2018

Nauatlajtolmelajketl. Mensajes en náhuatl


Xiseli tlen uala ipan noyolis ika yolpakilis. Recibe lo que llegue en tu vida con alegría.

Okna tonal kema kuesoli techchoktia. Existen días en que la tristeza nos hace llorar.

Uelis tlamis kauitl, axkema totlajtol. Podra terminarse en tiempo, mas no nuestra lengua.

Se siuatl kiixpololtia kuesoli kemaj kikuamachilia tonemilis. Una mujer puede terminar nuestra tristeza, cuando conoce nuestro andar.

domingo, 21 de enero de 2018

Postales en nàhuatl


Na moyolo nochipa paaki. Que tu corazón siempre este feliz.



Moikniuaj nochipa mitstlasojtlaj. Tus hermanois siempre te aman.


Tlantipaaki kualantli choloua. Si estas feliz la tristeza corre.

Tlen toaxka axmonamaka. Lo que corresponde a nosotros no se vende.

lunes, 15 de enero de 2018

Sistema de Escritura de la Lengua Náhuatl "Nauatlajkuilolpamitl"

Xitlajkuilo uan Xitlaixpoua ika Nauatl.                             Onésimo Francisco Procopio

Tema 1. El Alfabeto Náhuatl (nauatlajkuilolpamitl).
A lo largo de la historia han existido una serie de propuestas relacionadas con el alfabeto de la lengua náhuatl, de las que destacan las siguientes:

Mariano Rojas 1927, propuso un alfabeto compuesto por 19 grafías; 
a, c, ch, e, h, i, l, m, n, o, p, q, t, tl, u, x, y, z, ts.

En el año de 1936 Cameron Townsend propuso un alfabeto con 22 letras;
 a, e, i, (e), o, u, y, w, k, p, t, m, n, l, h, x, s, ch, tl, tz.

La propuesta de Ángel María Garibaldi compuesto de 20 grafías surge en el año de 1940; 
a, e, i, (e), o, u, y, w, k, p, t, m, n, l, h, x, s, ch, tz, tl.

Al corres el año de 1964, Juan Luna Cárdenas presenta una nueva propuesta compuesta de 22 grafías: 
a, á, c, e, h, i, k, l, m, n, o, p, t, tl, tz, u, ü. ú, w, x, y, z.

Para Antonio García de León (1979) presenta la siguiente propuesta; 
p, t, k, b, (d), g, ts, ch, f, s, x, h, m, n, (ñ), l, (r), (rr), w, y, aa, ee, ii, i, oo

En el año de 1982 se buscó en México la estandarización de la escritura de la lengua náhuatl, respetando la situación contextual y las variantes que en cada región del país existe. La reunión integrada por nahuahablantes de las diversas regiones de nuestro país se llevó a cabo en Pátzcuaro Michoacán. En la mencionada reunión se determinó asumir un alfabeto común para el idioma náhuatl (nauatlajkuilolpamitl) el cual queda como se presenta a continuación:
 a ch e i j k l m n o p s t tl ts  u x y

En el año de 1990 Andrés Hasler, estructa un alfabeto compuesto por 19 letras; 
a, w, ´c, e, h, i, k, kʷ, l, m, n, o, p, s, t, , ג ṡ, ¢, y. 

En las últimas disposiciones en relación a la incorporación de nuevas grafías al nauatlajkuilolpamitl (alfabeto náhuatl), se ha llegado a considerar un nuevo dígrafo por lo que el alfabeto náhuatl, en nuestros días, de contar con 18 grafías pasa a 19, quedando integrado de la manera siguiente:
a ch e i j k ku l m n o p s t tl ts  u x y
 

jueves, 11 de enero de 2018

Tlayolmelauali tlen yankuik xiuitl. Mensajes en Nahuatl


Xiselikaj miyak tlajpaloli ipan ni yankuik xiuitl, nojkia, manochi tlen inmotentlantokej inkichiuase xikasikaj.
 Xitlasojtla monemilis panpa ta tikixmati kanke tiasisneki.


Amo ximoueyomati panpa moselti timotlajtlakoltia.

Tlan timouematisneki, xikijlamoki ta san timaseualtsij uan tlen maseualtsistsi axmoueyimatij.



Amo xijtemo sejkanok tlen uelis tipixtok momalachka.


Ximomachti uan xitekiti uan ijkino timoueyilis.


Maamo santekitl xichechenejti, panpa sekij yolkentsitsij uan tikinpasolos.

Xikite kenijkatsa tekitij axkanelimej uan nektsitsij, teipaj xiyejyeko inintlamachtil.

Ika moselti notiueli uajka ti asis.


San xikaki  tlen sekij kamatij, xichiua motekijika pakilistli.


Se nauatlakatl kiixmati kanke tlami inemilis uan tlen ya iaxka.