I.4 EL NÁHUATL EN EL SALÓN DE CLASES.
En
el salón de clases de comunidades indígenas convergen diferentes infantes,
jóvenes y adultos que tienen la necesidad de comunicar diversas situaciones
(tantas académicas, sociales, culturales, políticas, entre otros), en este
sentido, se debe de conocer las siguientes expresiones y conceptos:
Tlamachtijketl =
maestro – docente – educador – enseñante. Si es mujer se agrega el prefijo siua
, si es hombre se coloca el prefijo tlaka.
Momachtijketl =
educando – alumno – escolar – aprendiz. Amoch = libro
amatl =
papel tlajkuiloli = escritura Kaltlamachtiloyan = escuela
tlaixpouali =
lectura machiyotl = letra –
grafía siltlajtoli = sílaba
Tepostlatsilinketl o tepostlanojnotsaloni =
campana o timbre
Tlapoualkuiloli =
número(s) tlanechikoli = reunión tekpamitl = fila tlachpanilistli = barrer
Tlachpouastli =
escoba teskatl = espejo tlamachtilyoyomitl = uniforme kuitlakali = baño
tlamachtili =
enseñanza ximomatilinikaj = tomar
distancia yaonejnemili
= paso redoblado
kalijti =
adentro kaltenoj = afuera mauiltili = juego tlayaualoli = desfile kuetlaxojololi
= balón
amochkali =
biblioteca tlauasantli =
calificación, revisar o firmar.
I.4.1
AMBIENTACIÓN
La
ambientación, se le entiende a las estrategias que los docentes realizan para
dinamizar los procesos de enseñanza o aprendizaje de sus alumnos, por lo que se
suelen usar las siguientes expresiones:
Iknaltsij
momachtiyanij = buenos días alumnos
¿Kenijkatsaj
intlanexilijkej? = ¿Cómo amanecieron?
Matikisakaj
ne kalmapaj = salgamos fuera del aula
Timauiltisej
ika tlajkuiloli = jugaremos con las palabras
Matimotijtilanakaj =
estirémonos
Matiuitonikaj
kampa tiitstokej = saltemos en nuestro lugar
Matikuikakaj =
cantemos
Matimonechikokaj
majmakuiltij uan matitekitikaj =
hagamos equipos de 5 personas y trabajemos
Nochi
titekitisej tlalchi = todos trabajaremos en el piso
Se
tlaixpouas uan se tlaixnextis = uno leerá u el otro
explica
|
|
Iknaltsij
tlamachtijketl = buen día maestr@
Nelkuali
titlanexilijkej = amanecimos muy bien
¿Tlake
tichiuatij kaltenoj? = ¿que iremos hacer afuera?
Kena,
matimauiltitij uan timomachtitij = sí, vamos a jugar y
aprender
Ijkino
youi tlatskajkayotl = así se va la flojera
Teipaj
tiuitonisej toyaualka kena = luego podemos saltar a
nuestro alrededor.
Kuikali
uan matlaxkaloli = cantemos y aplaudamos
Matichiuakaj
tlanechikoli majmaneltik okichpiltinij uan siuapiltinij =
que los equipos se integrado por niños y niñas.
Matiyakajya
tlamachtijketl = vámonos ya maestro
|
I.4.2 INSTRUCCIONES
Docente
= tlamachtijketl
Namaj
¿nochi xikixtikaj inmoamaj? = Ahora ¿todos saquen su
cuaderno?
Xiualikakaj
inmoamoch pampa nimechtlauasanilis = me traen sus libros
para calificarles.
Nochi
xitlaixpouakaj = tod@s lean
Nama
xitlajkuilokaj konemej = ahora escriban niñ@s
¿intlankejya
nochi? = ya terminaron tod@s
Xikuiti
tlachpouastli = ve por la escoba
Tiyakaj
kaltenoj = vamos afuera
Kuali xisenkauakaj inmoteki =
realicen bien sus trabajo.
Xikisakaj
tlan inmayanaj = salgan ya si tienen hambre.
Xiyakajya
konemej = váyanse ya niños.
|
Xitlaixpouakaj
chikauak =
Lean
fuerte
Xiualika
noamoch = tráeme mi libro
Ximoketsakaj =
Párense
Ximoseuikaj =
siéntense
Nikanij
ximoseui = siéntate aquí.
Xipaleuikaj
inmouampoj = apoyen a su compañero
|
Alumno
= momachtijketl
Xiuala
nouaya = vente con migo
Amo
ximoketsa nepa = no te pares allá
Matimauiltitij
= vamos a jugar
Ta
xikixpoua = lee tu
Xijkua
se notlaxkal = comete una de mis tortillas
Matikisakaj =
salgamos
Neka
xiyaj = vete para ya
Ximosiuilti pampa
kalajkejya
= apúrate que ya entraron
Ximokamatsakua
pampa axnitlakaki =
Guarda
silencio que no escucho.
Amo
xichejchenejtikaj = no estén de traviesos o dejen de
hacer escándalo.
Ximanexti
kanij eltok = señala donde está.
|
I.4.3
PEDIMENTOS
Xinechualikili se tlayejyekoli atl tlen ika titlachpanasej= me
traes un poco de agua para barrer
Tlamachtijketl, ¿uelis sampa
titechyekanas ipan tlamachtili? = maestro, ¿podría usted volver a instruirnos?
Axnikuamachiliya notlamachtiltekij,
uelis inechpaleuisej = no entiendo esta actividad, podrían
ayudarme
Ninekiskiya xinechkaua ma axniualaj
mostla pampa niyas nipaxaloti noaui pampa mokokoua =
me gustaría que me permitieran faltar mañana ya que iré a visitar a mi tía que
está enferma.
Nechpaleui
ika noamoch pampa tlauel etik = me ayudas con mis libros
ya que pesan mucho.
Kuechkonemej, nochi inmojuantij
xiyakajya inmochaj = niños pequeños, todos ustedes ya
váyanse a sus casas.
Tlamachtijketl, tinekiskiyaj mojmostla
xitechkauili tlamachtiltekitl tlen ika timomachtisej tochaj = Maestr@, nos gustaría que todos los días nos
dejara actividades o tareas para trabajar en casa.
Momachtiyanij, na inmotlamachtijkaj ninekiskiya
ximotlepanitakaj uan amo san
ximauiltikaj = alumnos, a mi como su maestro me
gustaría que se respetaran y no solo se
pongan a jugar.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario